Misaeng
After watching the show 'Misaeng' (roughly translated into 'incomplete life'), it led me to think how ridiculous the phrase 'complete life' would sound. Isn't it supposed to be a work in completion? Yes, I'm uselessly mincing words trying to sound more optimistic on paper than I do in real. But to be honest, the word was etched in my mind ever since I finished the series and it was only after reading more of it's reviews (because that's a usual fangirling process) that I discovered it to be a misnomer. The term actually means 'not yet' which does make sense. I doubt my high school English professor would be amused at me writing a paragraph to explain the title but then I don't have to turn this in, it's my post so be it. But but coming back to the show: it's a story of an underdog, a regular Joe working hard to make his place in the office where no one ( and no situation) leaves any stone unturned to make him realize how ine...